I don´t believe in being a “Jack of all trades, master of none” as nobody can be expert in all trades. For this reason, I do not try to offer translations in all languages, just those I can master, which for me are Spanish and English, and although I accept a wide range of translations from all field of knowledge, I have specialized in the following fields due to my profesional experience and training:
Websites for companies in the tourism sector, descriptions of routes, hotels, monuments, scenery, ecotourism, wine tourism, adventure tourism, marketing material such as brochures and flyers, etc,
2.The natural world
Agriculture, renewable energies, viticulture, food and drink, botany , zoology, geography texts environmental texts
Manuals for installing, operating and maintaining machinery.
5. Legal Texts
All types of contracts and legal agreements, notarial documents, certificates