REVISIONES (EN INGLÉS)

A veces recibo textos en inglés y tengo que pulirlos para asegurar que las intenciones del autor, ya sean de informar, describir o convencer, se plasman correctamente.

Esto depende de las palabras y frases seleccionadas. Cuido hasta el más mínimo detalle para que tus mensajes tengan el registro apropiado para el público objetivo.

Además, reviso tanto las traducciones como los manuscritos en inglés para que no haya omisiones, malinterpretaciones, errores gramaticales o de ortografía y para evitar ambigüedades.

He trabajado con una amplia gama de revisiones, que me han encargado universidades e institutos de investigación. A menudo los temas tratan de ingeniería química y agricultura.

Algunos clientes con los que he trabajado son: el Departamento de Ingeniería Química de la Universidad de Castilla-La Mancha, el Departamento de Biología Animal, vegetal y Ecología de la Universidad de Jaén, el Centro de Investigación y Tecnología Agroalimentaria de Aragón (CITA), IFAPA (el Instituto Andaluz de Investigación y Formación Agraria, Pesquera, Alimentaria y la Producción Ecológica) y AITIM (Asociación en Investigación Técnica de las Industrias de Madera).

¿Necesitas una revisión? Ponte en contacto conmigo y hablaremos sin compromiso.