¿Quieres  establecer una relación de alto valor con tus clientes internacionales? 

Hoy en día  para crecer tu empresa, hay que internacionalizarse. ¿No es así?

Ya que trabajes en una tienda de moda, fabricas zapatos o vendes vino, debes tener una presencia en el mercado internacional.

Debes mostrar  el valor de tu producto o servicio  online a través de tu página web:

Para triunfar en el Internet, primero tienes que hacer:

  • el SEO, es decir como  atraer trafico de calidad a tu página web.
  • ganar la confianza de tus visitantes/clientes potenciales con el objetivo de convertirles en clientes de alto valor.Esto se hace compartiendo información de interés : información sobre tu empresa, notas de presa, eventos, consejos…Así, ganarás su confianza que facilitará la compraventa de tu producto.

También, debes trabajar offline con presentaciones y marketing en ferias comerciales como MoMad , Sima, Genera o Madrid Joya   entre otras.

Además, a no ser que te limites  a vender a  Hispanoamérica, tendrás que comunicarse bien con tus clientes o clientes potenciales en su idioma, ya sea en inglés, francés o chino.Cuando comunicas con ellos, no quieres malentendidos.

Es decir tu mensaje debe ser plasmado en el idioma de tu cliente.

  Haz clic aquí si neccesitás una traducción y ponerte en contacto conmigo 

Si quieres expresarse perfectamente en inglés puedo ayudarte a conseguir tu meta.

¿Cómo puedo ayudarte plasmar tu mensaje para tus clientes internacionales?

Si trabajas en una empresa de servicio o suministro (construcción, ingeniería) quizás quieres participar en una licitación internacional.  ¿Necesitas tener una traducción de los documentos técnicos, legales, administrativos y financieros que te van a pedir?

Me dedico a traducir documentos redactados en español a lengua inglesa y acepto traducciones de diversos campos de conocimiento para la combinación de idiomas español a inglés tales como traducciones comerciales, informes económicos, jurídicos y técnicos.

Sin embargo me he especializado en hacer traducciones para empresas  exportadoras y las que quieren internacionalizarse.

Cuando hace falta, me encargo también de traducciones a otros idiomas tales como alemán, francés, ruso, chino o japonés .

En la actualidad y, a pesar de toda la tecnología con la que contamos para la traducción automática, cuando se trata de un negocio importante, no hay nada mejor que un traductor profesional humano y nativo.

Quizás  necesitas ayuda con un texto relacionado con marketing para un hotel ,  un catálogo de vino o un contrato para la compraventa de jamón ibérico ,con un lenguaje demasiado técnico. Cualquiera que sea la naturaleza de su proyecto, puede mandármelo y le echaré un vistazo, sin ningún compromiso.

¿Cómo puedo colaborar contigo?

Si necesita una traducción, deberías seguir los siguientes pasos:

  •  Ponte en contacto conmigo, por correo electrónico.Si prefieres o es algo urgente, puedes llamarme en 699461031.
  • deberías, mandarme el documento que hay que traducir, por lo contrario no podré darte un presupuesto por la traducción, ya que tendré que analizar los documentos antes. Sería útil si me pudieras decir el fin de la traducción.
  • Acordaremos un presupuesto basado en la naturaleza, el formato, la complejidad, el volumen de palabras y el plazo de entrega.
  •  Una vez  recibido y confirmado  el encargo por tu parte, empezaré a traducir. Durante ese proceso, estaremos en contacto  con el fin de realizar comentarios aclaratorios por tu parte y por la mía. Es decir, la traducción siempre será un proceso bidireccional entre tú y yo.
  • La traducción no se dará por terminada hasta que  no quedes satisfecho con los resultados. Cuando todas las dudas hayan sido resueltas, realizare las  modificaciones pertinentes hasta que tenga la versión definitiva de su documento.
  • Te emitiré una factura para el trabajo llevado a cabo con el plazo de pago. Acepto pagos por transferencia bancaria y a través del plataforma Paypal.